chap
英[tʃæp]
美[tʃæp]
- n. 小伙子;家伙;龟裂
- vt. 使皲裂
- vi. 皲裂
- n. (Chap)人名;(柬)乍
实用场景例句
- He isn't such a bad chap really.
- 他这个家伙并不真的这么坏。
牛津词典
- She thought he was a very nice chap.
- 她觉得他是个大好人。
柯林斯高阶英语词典
- Cantankerous chap Roger always was.
- 罗杰始终是一个坏脾气的家伙.
期刊摘选
- I don't think he's a bad chap.
- 我认为他不是个坏家伙.
辞典例句
- He is, as we all know, a splendid chap.
- 我们认为他确实是一位杰出的青年.
期刊摘选
- Don't be nervous, old chap!
- 别神经质啦, 老伙计!
《用法词典》
- He was first of all a dishonesty chap, secondly he was irresponsible.
- (首先他是个不诚实的家伙, 其次他没有责任心. )
期刊摘选
- Calm down, old chap. What's the trouble?
- 压压气, 老兄.有什么麻烦 吗 ?
辞典例句
- Anyhow, old chap, I owe it to you that I am here.
- 不管怎么说, 老伙计, 我现在还能站在这儿,全靠你.
期刊摘选
- That chap is really difficult to deal with.
- 这个人真别扭.
《现代汉英综合大词典》
- Her lips so big, Chap Stick had to invent a spray.
- 她嘴唇这么大, 抹冻疮膏必须发明喷射装置.
期刊摘选
- This chap likes to exaggerate and is good at nothing but boasting.
- 这个人言过其实,就会吹牛皮放大炮.
《现代汉英综合大词典》
- C achieve data communication protocol, Chap _ 9.
- C文件实现了数据通讯的协议, Chap_9.
期刊摘选
- This young chap is very tall.
- 这小伙子个头儿不小.
《现代汉英综合大词典》
- Calm down, buddy [ old chap ] . What's the trouble?
- 压压气, 老兄. 有什么麻烦 吗 ?
《现代汉英综合大词典》
- This chap has let us down.
- 他这个人真不争气.
《现代汉英综合大词典》
- This chap can't keep anything to himself.
- 这人肚里藏不住话.
《现代汉英综合大词典》
- This chap looks really fierce.
- 这个人样子真凶.
《现代汉英综合大词典》
- This chap is quite a smooth character.
- 这人很世故.
《现代汉英综合大词典》
- He's a tall , lean chap.
- 他是瘦长个儿.
《现代汉英综合大词典》
- He isn't such a bad chap really.
- 他这个家伙并不真的这么坏。
《牛津高阶英汉双解词典》
- Just another surveillance job, old chap. Piece of cake to somebody like you.
- 老伙计,只不过又是一份盯梢的活。对你这样的人来说还不是小菜一碟。
柯林斯例句
- Today the best tests are performed in the hospital .see chap. 17..
- 现在,本医院可提供最好的化验(见第17章)。
柯林斯例句
- Are you all right, old chap?
- 你还好吗,老家伙?
柯林斯例句
- Poor chap— he was killed in an air crash.
- 不幸的家伙,他死于空难。
柯林斯例句
- Martin is a quiet, contemplative sort of chap.
- 马丁是个不爱讲话、喜欢沉思默想的小伙子。
柯林斯例句
- He is a clubbable chap.
- 他是个爱交朋友的人。
柯林斯例句
- He was an immensely likeable chap.
- 他是个极讨人喜欢的家伙。
柯林斯例句
- He's not a bad chap—quite human for an accountant.
- 这个家伙人不坏——就会计来说已经很有人情味了。
柯林斯例句