拼音dǔ dōng dào
注音ㄉㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ
繁体賭東道
用做东道请客来打赌。也说“赌东儿”。
见“赌东”。
用请客来打赌。也作「赌东儿」。
引《文明小史·第五一回》:「所以替老爷梳出来的辫子,七曲八曲,两边的短头发都披了下来,看上去真正有点像虾夷,无怪外国人看见了他要赌东道。」
网络用语 就是“顶”的意思。用在在论坛或者贴吧等地方。最开始由网络上使用“智能ABC”输入法的网友所使用。因为他们在浏览时候,想打“DDD”而因为在“智能ABC”输入法的输入状态下而默认打出了列表的第一个词,由此应运而生。后来逐渐演化成现在的“顶”最后“赌东道”衍变成输入乱符字发泄的意思。而发泄时多半连续打很多“赌东道”,另外,因为某些论坛的字数限制、灌水限制等(比如游侠的20字限制),连用的情况也可能是单纯的“支持”或者说是“顶”。
1.静玄似乎对自己师兄的言辞颇有不满,嘟着嘴赌东道:“师兄就喜欢拿一套大道理来说人,当初刚上山的你可不是这样的,才几年呀,就变得这么有板有眼了。
2.咱们就以这场球赛的胜负来赌东道.
3.当我们有客人时,那间多余赌东道房间就显得非常有用了。