1.世界首创,中国一绝。天然椰子汁。如字对字应翻译为。
2.在翻译实践中,我们时常可以发现一些否定结构很难字对字地翻译成汉语,有时甚至它们在原语中的意义都很难确定。
3.他对字画的鉴赏水平很高。
4.而语文基础知识阅卷组组长、古典文献学专家吴新江也表示在看了这篇“奇文”后,自己光对字词的注释就写了4页。
5.学生能精熟26对字母的听说读写,及其发音口诀.
6.也许,要懂得作者写作过程中的细微末节,最简便的办法不是读而是写,亲自动手对字句的艰难险阻进行试验。
7.只需对字符串扫描一次,就可以用逗号替换空格,反之亦然,同时还可以加入控制字符。
8.从下载片源,到分工听译、制作特效、校对字幕、压制视频、检查全集,最后发布成品。
9.第一,在认知发展领域,研究者主要对字词概念的发展、时空概念发展、思维发展、元认知、心理理论等进行了比较系统的探讨。
10.在表达阶段,受逻辑和综合能力因素的影响,受试者主要采用了字对字的直译、代码转换、以及“出声思维”等策略。
11.他虽然唱的是京剧的西皮二黄,但却融入了昆曲演唱中对字词声韵特有的处理方法。
12.程砚秋在京剧的西皮二黄中融入了昆曲演唱中对字词声韵的处理方法,讲究每个字的韵头、韵腹和韵尾都要与音乐走向相吻合,从而形成情感表达的空间。
13.对于以后对字体大小的任何修改,我们都使用百分数。因此,如果用户改变了浏览器的默认字体大小,所有文字都会保持比例。
14.使用了高斯函数作为神经网络的激励函数,并以最小二乘准则对字符进行识别。
15.问题:未能把握原文虚化性描写体现的文字夸张的风格,如“天南地北,天上地下,天文地理,谈天说地,百无禁忌”,译文基本上是字字对应,而且对字面意思也曲解了。这是机械式硬译。
16.希望对字母词语的规范和中文信息处理有所裨益。
※ "对字"造句帝一辞典汉语词典查词提供。