首页 > 古籍 > 千字文 > 千字文·盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。

千字文·盖此身发,四大五常。恭惟鞠养,岂敢毁伤。

周兴嗣

原文

gàishēnchánggōngwéiyǎnggǎnhuǐshāng

译文

【分段注释】

盖:句首语气词、发语词,无实际意义。

身发:身体发肤。

四大:有两种说法,第一种指地、水、火、风,这是印度哲学中的概念,经由佛教传入中国,佛教认为这四种元素构成万物。四大也用来代指身体。第二种则是道教的概念,意为道、天、地、王(一说为人),此说法出自老子。此处取前一种说法。

五常:这里的五常有多种解释。第一种,父义、母慈、兄友、弟恭、子孝;第二种,君臣、父子、兄弟、夫妻、朋友;第三种,仁、义、礼、智、信;第四种,金、木、水、火、土。

恭惟鞠养:恭敬地念想父母的养育之恩。鞠,抚养,抚育。《诗经·小雅·蓼莪》:“父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。”

岂敢毁伤:不敢毁伤。《礼记·祭义》:“曾子曰:身也者,父母之遗体也。行父母之遗体,敢不敬乎?”《孝经·开宗明义章》:“身体发肤,受之父母。不敢毁伤,孝之始也。”

【翻译】

人的身体发肤和一言一行都要符合天地伦常。

诚敬地想着父母的生养抚育之恩,哪里还敢随便地就把自己的身体损坏。

【解读】

中国人极重孝道,正所谓“百善孝为先”,在中国人的观念中,“孝”在中华传统美德中起基础性的作用。

中国的孝文化源远流长,古代经典《诗经·小雅·蓼莪》中有文:“父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。”意思是说,父母生我养我,抚爱我,教育我,拉扯我长大,庇护我,不厌其烦地照顾我,进出都抱着我,想要报答他们的恩情,可是那恩情像天一样大,如何报得。

正因为父母之恩无以为报,为人子女者才应该倍加孝顺,不要做出忤逆之举,这里所说的“忤逆之举”不仅是指直接伤害父母的行为,也是指用自己当做筹码威胁父母的行为。

子女应当明白,在绝大多数父母心中,孩子就是父母生命的延续,他们视子女的生命远远重于自己的生命。因此,子女轻视或是不善待自己,就等于伤害和践踏父母的感情,其后果难以预料。

“不孝有三,无后为大”是孟子关于“孝文化”的一个经典论断,不断地被后世反复强调解读,认为最大的不孝就是没有后嗣,其实这是一种误读。这句话出自《孟子·离娄上》,后面还有下文:“舜不告而娶,为无后也,君子以为犹告也。”意思是说不孝的事情有三件,其中以“不守后代之责”为大。舜没有告知父母,就娶了尧的女儿娥皇和女英,这就是不守后代之责。不过在君子看来,没有告知和告知了是一样的。