首页 > 古籍 > 论语 > 论语·子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:割鸡焉用牛刀?子游对曰:昔者偃也闻诸夫子曰:君子学道则爱人,...

论语·子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:割鸡焉用牛刀?子游对曰:昔者偃也闻诸夫子曰:君子学道则爱人,...

佚名

原文

zhīchéngwénxiánzhīshēngwǎněrérxiàoyuēyānyòngniúdāoyóuduìyuēzhěyǎnwénzhūyuējūnxuédàoàirénxiǎorénxuédàoshǐ使yuēèrsānyǎnzhīyánshìqiányánzhīěr

译文

注释

1:武城:鲁国的一个小城,当时子游是武城宰。

2:弦歌:弦,指琴瑟。以琴瑟伴奏歌唱。

译文

孔子到武城,听见弹琴唱歌的声音。孔子微笑着说:杀鸡何必用宰牛的刀呢?子游回答说:以前我听先生说过,君子学习了礼乐就能爱人,小人学习了礼乐就容易指使。孔子说:学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话,只是开个玩笑而已。