首页 > 古籍 > 论语 > 论语·子曰:人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?

论语·子曰:人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?

佚名

原文

yuērénérxìnzhīchēxiǎochēyuèxíngzhīzāi

译文

注释

1:輗:音n,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。

2:軏:音yu,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。

译文

孔子说:一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?

评析

信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。在后面的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都提到信的道德。